翻译狗 —— 媲美人工翻译的文档翻译平台
精选文章详情
文章详情
网站翻译 / 每周精选 / 正文

Nature

中文站 英文站

悲伤和沮丧:警察被杀后,黑人科学家呼吁种族主义

来源:Nature2020-06-15

Nature 2020-06-15

上周,在美国和世界各地的游行示威者游行示威时,抗议警察的野蛮行径和种族不公,黑人科学家在社交媒体上公开表示哀悼,呼吁对社会和科学中的种族主义采取行动。 

从合作者到会议组织者的许多机构和同事阐明了支持黑人科学家的方式。一些推动大学和科学社团发表反对种族主义的言论。有几条推文说,时事的沉重影响使他们在从事已经使妇女和有色人种特别是黑人科学家边缘化的职业中工作更加困难。

我还没到那儿,” 纽约哥伦比亚大学社会工作教授德斯蒙德·阿普顿·帕顿(Desmond Upton Patton)写道。我在仁慈,宽恕和同情心中挣扎。我感到被迫做出决定,参加会议和露面。我还没准备好。

525日,乔治·弗洛伊德(George Floyd)在明尼苏达州明尼阿波利斯的警察限制和跪下后去世,再加上艾哈迈德·阿贝里(Ahmaud Arbery),布雷娜·泰勒(Breonna Taylor)和其他黑人美国人被杀,在全国范围内引发了和平示威。警察对一些聚会的反应,包括使用化学刺激物和弹丸,成为头条新闻,并受到民权组织的谴责。

科学家也在组织。作为支持大规模运动的学术罢工的一部分,数百人计划在610日停止研究。根据其中一个团体的描述,目标是打破停顿,让黑人学者休息一下,让其他人有机会反思他们自己在学术界及其本地和全球社区中的反黑人种族主义同谋。组织这次活动。组织者写道,对COVID-19的时间敏感研究可以继续。带有#BlackintheIvory的主题标签,数百人描述了由于身份而面对科学的个人偏见。

许多令人烦恼的新闻流筋疲力尽。马萨诸塞州剑桥市哈佛大学的进化和发育生物学家卡桑德拉·埃斯特沃尔(Cassandra Extavour)说,有关警方野蛮行凶和杀戮以及系统种族主义的报道,证明了她留在科学领域的意愿。

她在一系列推文中写道: “我们每个人每次遭到拒绝,殴打,解雇,嘲笑或谋杀时,我都在质疑我为什么仍在学术界。” “我通过问自己今天是否将是另一位黑人科学家离开该领域的日子来回答我的问题,我们每天都要经历这种毒性,这样我们才能'富有成效'并且'仅仅考虑科学。我回答,今天不行。””

俄勒冈州立大学科瓦利斯分校的渔业社会科学家埃里克·韦德(Eric Wade)写道:您的BIPOC(黑人,土著人和有色人种)的学生,教职员工在工作,他们在玩耍,我们中的许多人都在奋力拼搏我们属于这个领域。” 他补充说:当前的社会气候使这一点变得更加困难。

免责声明:此文内容由翻译狗网站翻译功能翻译,相关信息仅为传递更多信息之目的,仅代表作者个人观点,与本网无关,版权归原始网站所有。仅供读者参考,并请自行核实相关内容。若需要浏览原文、下载参考文献等,请点击阅读原文。

阅读原文
loading