翻译狗 —— 媲美人工翻译的文档翻译平台
翻译狗_新闻列表
  • 新闻图片

    机器翻译的梦想与现实

    近年来,机器翻译等语言智能技术迅猛发展,并开始在舆论中对人工外语服务形成冲击。一时间,语言智能技术落地、机器翻译替代人工、外语教育存废、外语教学改革等,成为社会热议的话题。本期聚焦“语言智能与外语教育

    2019-09-16来源:翻译狗

  • 新闻图片

    纯Word翻译如何保持术语一致

    一些企业可能不使用CAT工具,仅使用Word文档开展翻译工作。这样就面临一个问题,使用Word如何保持术语的一致性,虽然可以参考外部术语表,但是当术语较多时,很容易遗漏掉重要术语。其实,我们可以使用T

    2019-09-16来源:翻译狗

  • 新闻图片

    机器翻译与人工翻译的优劣

    机器翻译的发展是如此地迅速,说明在翻译领域有供其生存的土壤。更说明,它比人译在某些方面拥有着更大的优势。   1. 能够高速处理原文中庞杂的信息   在实际的翻译工作中,难免会碰到一些加急件。如一

    2019-08-30来源:翻译狗

  • 新闻图片

    机器翻译和人工翻译有什么差异

    人工智能的发展非常迅速,翻译的准确性越来越高,以至于有人担心译员是否会失业,甚至有的家长担心孩子学习外语专业,将来找不到工作。判断是:机器翻译可以极大方便人们获得国外的信息,提高专业译员的工作效率,但

    2019-08-30来源:翻译狗

  • 新闻图片

    机器翻译全球市场观察

    语言技术推动语言产业蓬勃发展,从计算机辅助翻译 (CAT) 到机器翻译 (MT),再到人工智能 (AI) 翻译,各种技术方兴未艾,不断重塑着语言产业的格局。无论是译员还是语言服务公司,在语言技术方面占

    2019-08-27来源:翻译狗

  • 新闻图片

    如何面对机器翻译的现状?

    机器翻译质量距离专业人工翻译的水平还有一些差距,目前还未能达到较为理想、普遍应用的水平,但部分已经达到一般人工译员的水平,且通过神经网络翻译出来的译文普遍没有明显的“翻译腔”,相对更加通顺。   那

    2019-08-27来源:翻译狗

  • 新闻图片

    不怕论文查重的文献翻译技巧

    写论文最怕的就是出现论文的重复的问题、所以我们的要学会一些技巧去减少论文中的重复度。   1、 把不同方面的论文分夹存放,在看论文时,对论文必须做到看完后完全明白(你重视的论文);懂得其某部分讲了什

    2019-08-21来源:翻译狗

  • 新闻图片

    生活中机器翻译可以用来做些什么

    机器翻译越来越是大趋势,那么面对机器翻译的这种现状和趋势,我们在学习、工作和生活中该如何充分挖掘和利用机器翻译的价值呢?我们以德语为例总结出有以下几点。   1. 使用“人机交互翻译”模式提高翻译效

    2019-08-21来源:翻译狗

  • 新闻图片

    机器翻译的几代发展历史

    机器翻译是自然语言处理领域的皇冠明珠。机器翻译历史与计算机的发展历史差不多悠久,计算机诞生的时候,机器翻译是人们首先想到的应用之一。1949年美国数学家、洛克菲勒基金会自然科学部门的负责人Warren

    2019-08-13来源:翻译狗

  • 新闻图片

    机器翻译迅速发展、未来翻译们的出路在哪里?

    有一种说法是由于机器翻译技术的近年来突飞猛进,在可以预见的未来一至三年内,全球约有50万翻译人员的工作会被机器取代而陷入失业,多达21000家翻译机构将被机器翻译挤垮。人工智能和机器学习可以做很多事,

    2019-08-13来源:翻译狗

  • 新闻图片

    机器翻译+人工修改:一种科技文献翻译的高效方法

    如果遇上了文献内容特别多、但是翻译时间又特别短的时候,人工翻译就会出现问题。那么借助机器一起配合人工翻译就会显得比纯人工翻译要快的多。那么我们介绍一下机器翻译+人工翻译的介绍。   一、机翻引擎的选

    2019-08-06来源:翻译狗

  • 新闻图片

    机器翻译基本分类与工作原理

    基于现在网络越来越发达和智能,翻译行业的智能化也越来越多。就拿我们翻译狗来一样。那么下面我们一起去看看现在很多的机器文献翻译的基本分类和原理吧。   1.基本类型的机器翻译系统:   现有的机器翻

    2019-08-06来源:翻译狗

  • 新闻图片

    机器翻译的优势是什么

    现在行业竞争激烈的情况下,很多人在打算机械上做手段。机器翻译的也越来越多的替代着人工翻译。许多人对于人工翻译存在一定的偏见,特别是随着网络技术的不断发展,网上有很翻译软件,而且软件是免费下载。那机器翻

    2019-08-06来源:翻译狗

  • 新闻图片

    机器翻译:会取代人工翻译吗?

    人工智能的发展、使得现在很多的东西越来越便利。就现在做翻译的来说。现在翻译行业到了一个十字路口。以前出过旅游必须要有人会一门外语才行。只要拥有一支智能语音笔,不会外语也能国外游。那么的这么说来,人工翻

    2019-08-06来源:翻译狗

  • 新闻图片

    做到这些才能更好的做好医药文献翻译

    随着社会的分工,翻译变成一个独立的行业,翻译公司应运而起。但面临各个行业的蓬勃发展,任何一个人员,或者一个公司,都不可能在任何领域都擅长。翻译人员和从业者也面临着选择,是做一个什么都能翻译,那么我们今

    2019-07-16来源:翻译狗